标题:佛学入门须知:出家人为何都以“释”为姓? 内容: 佛以释迦为氏,今为佛子者,宜从佛之氏,即姓释。 佛教初来东土,到汉地传法的多是外国僧人,人们按照中土习惯,并为方便称呼,往往要给他们起个简化的音译汉姓。 开始的时候,人们多用这些外来僧人本国或地区名称中的字作姓。 如翻译《四十二章经》的竺法兰、竺摄摩腾,翻译《道行般若经》和《般舟三昧经》的竺佛朔,东晋时与道安法师共同研究禅观的竺法济、竺僧辅和竺道护等,都来自天竺,所以竺为姓。 安世高,本是安息国太子,后出家学道,所以就以安为姓;曾在东吴大阐佛法的康僧会来自康居。 汉末号称天下博知,不出三支的支谶、支亮、支谦三师徒,以及支敏度等,都是来自大月支;又有帛尸梨蜜多法师,帛字是西域某国名的略称。 这是较为早期的外来僧人取姓方法。 到了后来,人们对佛教的认识逐渐深入,开始以佛、法、僧三字取为僧人的姓氏。 如翻译《华严经》的佛驮跋陀罗,翻译《四分律》的佛陀耶舍,还有现种种神异以弘大法的佛图澄等,都是以佛取为姓氏的;法的梵语是Dharma,音译为昙摩 或昙无,以此取为姓氏的有三国时期到洛阳专弘律藏的昙摩流支,为汉地律学始祖的昙摩迦罗,南朝宋时来建康译经的昙摩密多,翻译出《中阿含》、《增一阿含》的昙摩难提,晋武帝时期赴西域求法的昙无竭,北凉时期著名的翻译大师,《优婆塞戒经》的译者昙无谶等,都是以法取姓的;以僧为姓的则有南朝宋时担任戒师的僧伽跋摩,南朝梁时在杨都译经的僧伽婆罗,北朝秦时与道安法师共译《阿毗昙毗婆沙》的僧伽跋澄,以及同时代译出《阿毗昙论》、《阿含经》的僧伽提婆等,都是取僧伽为姓氏。 《避暑录话》曾云,佛法始来汉土,僧犹称俗姓,或称竺,或弟子多呼师之姓。 如支遁本姓关,学于支谦,故为支。 帛道猷本姓冯,学于帛尸梨蜜多,故为帛。 这里指出的是汉地出家人取姓氏的情况,大多跟从师父的姓氏,如支遁拜支谦为师,出家后就姓支。 佛教在中国的发展,先经过四五百年的民间潜伏期,到南北朝时由佛图澄在北方开创一崭新局面,佛教僧团取得合法地位,汉地出家人数骤增。 到了澄公弟子道安法师时,开始注意僧团组织的建设工作。 据《高僧传》卷五说,魏晋沙门依师为姓,姓各不同;道安发现原来出家人的姓氏太过混乱,不适宜佛教的统一和发展,就倡言:佛以释迦为氏,今为佛子者,宜从佛之氏,即姓释。 开始大家都有些茫然,等到《增一阿含经》传译过来,其二十一品有云:四大河入海,亦无本名字,但名为海,此亦如是。 有四姓,云何为四? 刹利、婆罗门、长者、居士种。 于如来所剃除须发,三法衣,出家学道,无复本性,但言沙门释迦弟子。 是故诸比丘,诸有四姓剃除须发,以信坚固出家学道者,彼当灭本名字,自称释迦弟子。 天下僧人乃信服而从之。 《易居录》卷22云:沙门自魏晋已来,依师为姓。 道安尊释迦,乃以释为氏。 后见《阿含经》云四河入海,无复河名,四姓沙门,皆称释种。 自是遂为定式。 为沙门称释之始。 说的就是这种情况。 僧人统一姓氏通称为释,在中国佛教发展史上有着划时代的文化意义。 在中国,姓氏是标志一个家族的符号,天下僧人通称释,就表明大家都是同一信仰的一家人,这就大大增强了佛教内部的团结与组织的统一。 另外,佛教在中国生长、发展、流布,天下僧人统一姓氏为释,可以视为佛教中国化过程中的一个里程碑式的重大事件。 发布时间:2023-06-25 11:11:19 来源:生食主义 链接:https://www.shengshizhuyi.com/article/2749.html