标题:《百喻经卷上》26、人效王眼?喻 内容: 译文:从前有个人,想得到国王的赏识,就问别人说:“怎样才能得到国王的常识呢? ”有人对他说:“如果要想得到国王的赏识,国王的样子,你应当效仿。 ”这个人听后就到国王住的地方,他看见国王眼皮不断地跳动,便仿效国王不停地眨眼。 国王问道:“你得病了吗? 是受了风寒了吗? 为何不停地眨眼? ”他回答国王说:“我的眼没病,也不曾受风,只是想得到国王您的赏识,看到国王您的眼皮跳动,故意仿效国王您啊。 ”国王听了这话,瞪大了眼十分愤怒,立即叫人对他施加各种刑罚,并下令把他赶出这个国家。 世上有的人也是这样,想接受佛教,得到美好的教义,使自己增长智慧。 既已接受佛教,又不能认识佛陀为渡众生而制定的各种方法,于是听宣讲教义时,见到不正确的字句,就讥讽诋毁,仿效其中有偏差的地方。 正是由于这种原故,在佛学的义理中,永远失去了利人利世的东西,最终会堕落到地狱、饿鬼和畜生的道路上,受尽苦难。 这样的人就好像仿效国王眨眼,结果反受其害。 尊者僧伽斯那撰萧齐天竺三藏求那毗地译写在前面:《百喻经》佛教文学经典,以譬喻宣扬佛法义理。 全书从《经藏》12部经中取九十八喻,加上引言及偈颂,概称“百喻”。 行文短小精悍,诙谐机智,生动巧妙,文浅理深。 百喻经卷上闻如是。 一时佛在王舍城。 在鹊封竹园。 与诸大比丘菩萨摩诃萨及诸八部三万六千人俱。 是时会中有异学梵志五百人俱。 从座而起白佛言。 吾闻佛道洪深无能及者。 故来归问唯愿说之。 佛言甚善。 问曰。 天下为有为无。 答曰。 亦有亦无。 梵志曰。 如今有者云何言无。 如今无者云何言有。 答曰。 生者言有死者言无。 故说或有或无。 问曰。 人从何生。 答曰。 人从谷而生。 问曰。 五谷从何而生。 答曰。 五谷从四大火风而生。 问曰。 四大火风从何而生。 答曰。 四大火风从空而生。 问曰。 空从何生。 答曰。 从无所有生。 问曰。 无所有从何而生。 答曰。 从自然生。 问曰。 自然从何而生。 答曰。 从泥洹而生。 问曰。 泥洹从何而生。 佛言。 汝今问事何以尔深。 泥洹者是不生不死法。 问曰。 佛泥洹未。 答曰。 我未泥洹。 若未泥洹云何得知泥洹常乐。 佛言。 我今问汝。 天下众生为苦为乐。 答曰。 众生甚苦。 佛言。 云何名苦。 答曰。 我见众生死时苦痛难忍。 故知死苦。 佛言。 汝今不死亦知死苦。 我见十方诸佛不生不死故知泥洹常乐。 五百梵志心开意解求受五戒。 悟须陀洹果。 复坐如故。 佛言。 汝等善听。 今为汝广说众喻。 原典:26、人效王眼瞤喻昔有一人,欲得王意①,问余人言:“云何得之? ”有人语言:“若欲得王意者,王之形相,汝当效之。 ”此人即便往至王所,见王眼瞤② ,便效王瞤。 王问之言:“汝为病耶? 为著风③耶? 何以眼瞤? ”其人答王:“我不病眼,亦不著风,欲得王意。 见王眼瞤,故效王也。 ”王闻是语,即大瞋恚④ ,即便使人种种加害,摈⑤ 令出国。 世人亦尔。 于佛法王⑥ 欲得亲近,求其善法,以自增长。 既得亲近,不解如来⑦法王为众生故,种种方便,现其阙短。 或闻其法,见有字句不正,便生讥毁,效其不是。 由是之故,于佛法中永失其善,堕于三恶⑧。 如彼愚人,亦复如是。 注释:① 欲得王意:想得到国王的赏识。 ② 眼瞤(rún):跳,眼皮跳动。 ③ 著风:受风后眼部痉挛。 ④ 瞋恚:瞋,瞪眼,恚,愤怒。 ⑤ 摈:抛弃。 摈令出国,下令赶出国门。 ⑥ 法王:释迦牟尼的尊称。 ⑦ 如来:佛陀的又一尊称。 ⑧ 三恶:即地狱道、饿鬼道、畜生道。 佛教认为:若作恶多端,来世堕入三恶,受恶报。 解说:此则可与第五十七则蹋长者口喻比看。 《杂阿含经》卷十四:如卖针人,至针师门,欲求卖针,终不可售。 (《中华大藏经》第三十三册第一三九页)辨析:《百喻经》故事中的结构,都分两个层次。 第一层是历史的传说或故事,每一个故事都蕴藏着一种哲理、意趣;第二层是比喻部分,寄寓一个修持佛法中的道理,由浅入深,渡渠过道,泄入佛理之深潭。 这其中不乏对社会、对人生、世态炎凉的评价判断,也不乏深刻的见解。 需认真地辨别分析。 故事里逢迎取媚于国王的小人,弄巧成拙,自寻恶果,令人鄙视。 来源:1、《百喻经注释与辨析》荆三隆 邵之茜著2、《百喻经注释》弘学注释3、网文 发布时间:2025-05-25 10:38:30 来源:生食主义 链接:https://www.shengshizhuyi.com/article/31211.html