魏承思教授:中国佛教文化论稿 第二章 汉文《大藏经》与佛经翻译
魏承思教授:中国佛教文化论稿 第二章 汉文《大藏经》与佛经翻译第二章 汉文《大藏经》与佛经翻译大藏经是佛教经典的总称。自佛教传入中国之后,印度佛教经典就开始陆续被翻译成汉文。从东汉到唐代,翻译佛经一直被中国佛教徒当作最主要..
2023-07-27 11:42
高振农教授:试论唐代佛典翻译的特点
高振农教授:试论唐代佛典翻译的特点高振农佛教传入中国,可以说是从佛典翻译开始的。但我国佛典翻译究竟开始于何时,历来说法不一。最早说到东汉明帝永平十年(67年),中天竺沙门迦叶摩腾和竺法兰来到洛阳,翌年译出《四十二章经》1卷是..
2023-07-31 09:27
韩廷杰教授:符秦时期的佛经翻译
韩廷杰教授:符秦时期的佛经翻译韩廷杰 关于符秦时期的佛经翻译,随费长房的《历代三宝纪》卷八记载如下:“符健立皇始元年,当晋穆帝永和十年甲寅之岁,至姚泓永和二年,是晋安帝义熙十三年丁已,国纪历编实六十国载,华梵释种一十六人..
2023-08-07 08:53
韩廷杰教授:隋朝时期的佛经翻译
韩廷杰教授:隋朝时期的佛经翻译韩廷杰隋朝时期的译经总数,各种经录记载很不一致,《开元释教录》卷七记载如下:自文帝开皇元年(581)至恭帝义宁二年(618),共经三帝三十八年,译经师九人,所出经论及传录等共六十四部三百零一卷,其中六..
2023-08-07 09:37
韩廷杰教授:东汉时期的佛经翻译
韩廷杰教授:东汉时期的佛经翻译一、中国佛经翻译始于何时尚难确定中国的佛经翻译始于何时?至今学术界还没有令人信服的一致结论。有二种比较流行的意见:一、“伊存口授佛经”说。此说据《魏略·西戎传》的一段记载:“昔汉哀帝元寿元年..
2023-08-08 11:34
《四十二章经》原文及翻译
【原文】佛言:辞亲出家,识心达本,解无为法,名曰沙门。常行二百五十戒、进止清净,为四真道行成阿罗汉。阿罗汉者,能飞行变化,旷劫寿命,住动天地。次为阿那含,阿那含者,寿终灵神上十九天证阿罗汉。次为斯陀含,斯陀含者,一上一还..
2023-10-09 09:05
佛说父母恩难报经原文和翻译
佛说父母恩难报经原文后汉安息国三藏安世高译闻如是。一时婆伽婆。在舍卫城。祇树给孤独园。尔时世尊。告诸比丘。父母于子。有大增益。乳哺长养。随时将育。四大得成。右肩负父。左肩负母。经历千年。正使便利背上。然无有怨心于父母。此..
2023-10-10 09:00
佛说盂兰盆经原文和翻译
佛说盂兰盆经原文(西晋三藏法师竺法护译)闻如是。一时佛在舍卫国祇树给孤独园。大目犍连始得六通,欲度父母,报乳哺之恩。即以道眼观视世间,见其亡母生饿鬼中,不见饮食,皮骨连立。目连悲哀,即以钵盛饭,往饷其母,母得钵饭,即以左..
2023-10-10 09:04
《金刚经》原文及翻译
第一品法会因由分【原文】:如是我闻:一时,佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。尔时,世尊食时,著衣持钵,入舍卫大城乞食。於其城中次第乞已,还至本处。饭食讫,收衣钵,洗足已。敷座而坐。【译文】:这是阿难尊者亲..
2023-10-15 09:00
宣化上人:过去七佛所说的经典都由他来翻译
《大乘妙法莲华经浅释》经前悬谈◎一九六八年宣化上人讲述于美国加州三藩市佛教讲堂开经偈无上甚深微妙法 百千万劫难遭遇我今见闻得受持 愿解如来真实义贰.述译传姚秦三藏法师鸠摩罗什译鸠摩罗什法师出家之后,就学习小乘的教法;他拜一个..
2024-07-03 09:04
微信分享
扫描二维码分享到微信或朋友圈




